Tenu na bol pawaan Lyrics In English and Hindi
Song - Tenu Na Bol Pawaan
Singer - Yasser Desai & Jyotica Tangri
Music - Amjad Nadeem
Lyrics - Rohit Sharma
Music Label - Zee Music Company
Movie - Behen Hogi Teri
Directed - Ajay K Pannalal
Produced - Tonny D'Souza, Amul Vikas Mohan, Nitin Upadhyaya
Release date - 9 June 2017
Cast - Rajkummar Rao & Shruti Haasan
Music - Amjad Nadeem
Lyrics - Rohit Sharma
Music Label - Zee Music Company
Movie - Behen Hogi Teri
Directed - Ajay K Pannalal
Produced - Tonny D'Souza, Amul Vikas Mohan, Nitin Upadhyaya
Release date - 9 June 2017
Cast - Rajkummar Rao & Shruti Haasan
tenu na bol pawaan lyrics are written by Rohit Sharma and the song is sung by Yasser Desai &
Jyotica Tangri. Music is given by Amjad Nadeem. the song is from the movie Behen Hogi Teri released on 9
June 2017. The Cast is Rajkummar Rao and Shruti Haasan.
English Lyrics
Mangaan ae hi duavaan main
Channa tu mainu mil jaa
Channa tu mainu mil jaa
Tenu na bol pawaan main
Tu aape hi samjh ja
Mangaan ae hi duavaan main
Channa tu mainu mil jaa
Tenu na bol pawaan main
Tu aape hi samjh ja
Saamne baith ja takda jaaun
Akhiyon mein teri guum ho jaaun
Mujhe dhoondhe na phir koi
Mangaan ae hi duavaan main
Channa tu mainu mil jaa
Tenu na bol pawaan main
Tu aape hi samajh ja...
Tu jo mere saath chale na
Manzil meri sav kho jaaye
Ik pal tu jo nazar na aaye
Dil mera haaye ghabraaye
Jeena nahi bin tere sun tu
Mera toh haasil bas tu hi tu
Bin tere na mera koi
Mangaan ae hi duavaan main
Channa tu mainu mil jaa
Tenu na bol pawaan main
Tu aape hi samajh jaa...
Tu guzre jin raahon se maahi
Apne do naino ko bichaaun
Dekh na loon main jab tak tujhko
Laut ke apne dar na jaaun
Shaamil hoja mujhme yun tu
Aks jo dekhun mujhme dikhe tu
Main Ranjha heer tu meri huyi
Mangan ae hi duavan main
Channa tu mainu mil ja
Tenu na bol pawaan main
Tu aape hi samajh ja
Mangan ae hi duavan main
Channa tu mainu mil ja
तेनु न बोल पावां हिंदी लिरिक्स
Hindi Lyrics
मांगा ऐ ही दुआवां मैं
चन्ना तू मैनू मिल जा
तेनु न बोल पावां मैं
तू आपे ही समझ जा
मांगा ऐ ही दुआवां मैं
चन्ना तू मैनू मिल जा
तेनु न बोल पावां मैं
तू आपे ही समझ जा
सामने बैठ जा तकता जाऊं
अंखियों में तेरी गुम हो जाऊं
मुझे ढूंढें न फिर कोई
मांगा ऐ ही दुआवां मैं
चन्ना तू मैनू मिल जा
तेनु न बोल पावां मैं
तू आपे ही समझ जा
तू जो मेरे साथ चले ना
मंज़िल मेरी सब खो जाए
इक पल तू जो नज़र न आये
दिल मेरा हाय घबराए
जीना नहीं बिन तेरे सुन तू
मेरा तो हासिल बस तू ही तू
बिन तेरे न मेरा कोई...
मांगा ऐ ही दुआवां मैं
चन्ना तू मैनू मिल जा
तेनु न बोल पावां मैं
तू आपे ही समझ जा
तू गुज़रे जिन राहों से माही
अपने दो नैनो को बिछाऊ
देख न लूं मैं जब तक तुझको
लौट के अपने दर न जाऊं
शामिल हो जा मुझमें यूँ तू
अक्स जो देखूं मुझमें दिखे तू
मैं रांझा हीर तू मेरी हुई
मांगा ऐ ही दुआवां मैं
चन्ना तू मैनू मिल जा
तेनु न बोल पावां मैं
तू आपे ही समझ जा
मांगा ऐ ही दुआवां मैं
चन्ना तू मैनू मिल जा
English Translation
I prayed for this
O Moon of mine! Please become mine
O Moon of mine! Please become mine
I'm not able to tell you,
understand on your own
I prayed for this
O Moon of mine! Please become mine
I'm not able to tell you,
understand on your own
sit in front of me and I'll keep on looking at you,
I'd be lost in your eyes,
then nobody will look for me
I prayed for this
O Moon of mine! Please become mine
I'm not able to tell you,
understand on your own
if you don't walk with me,
all my destinations are lost
if I don't see you for a moment
My heart fills with fear
I won’t live without You, listen to me
you are my only achievement
other than you, nobody else is mine
I prayed for this
O Moon of mine! Please become mine
I'm not able to tell you,
understand on your own
The paths you walk on, O beloved
I want to keep gazing at them all the time
Till the moment I don’t catch a glimpse of You
I don’t go back to my doorstep
come, merge into me such that
if I see my image (in the mirror), you are visible in me
I'm Ranjha, and you're my beloved Heer
I prayed for this
O Moon of mine! Please become mine
I'm not able to tell you,
understand on your own
I prayed for this
O Moon of mine! Please become mine
I'm not able to tell you,
understand on your own
tenu na bol pawaan lyrics...
No comments:
Post a Comment